日语来的词

日语中确实存在许多来自其他语言的词汇,包括汉语、英语、葡萄牙语等。以下是一些例子:

御宅族、宅男、宅女:

这些词源于日语词 OTAKU,指热衷于动漫及电脑游戏等ACGN文化的人。

萌:

这个词来自日本ACGN文化中的 萌え(mo e),翻译成英文可以用cute,未必指传统意义上的可爱,只要拥有公认的特殊萌点就可以成为一种萌。

兄贵:

兄贵(あにき Aniki)是来自日本的汉字词语,是对哥哥或者男性长辈的尊称,相当于汉语的大哥。

来了,来了:

用日文可以说 来た、来た,罗马字是 kita, kita,中文谐音可以表达为 ki大, ki大

来:

日语中可以用 来る(kitaru)表示到来、引起、发生,用 くる(kuru)表示来到、来临、到来,用 きたす(kitasu)表示引起、惹起、造成、招致,用 らい(rai)表示来、下次、来到、以后、以来。

经济、科学、革命、组织、纪律、自由、劳动:

这些汉字词都是梁启超、鲁迅那代留日知识分子带回中国的。

萝莉:

幼女,小说LOLITA主角的音译简称。

kuso:

自台湾流行,原意是日语的屎,现指恶搞。

电气:

来自汉语,日语为 でんき(denki)。

来自汉语,日语为 でんわ(denwa)。