日语时间接续
日语中时间接续的方式主要根据时间名词的性质来决定,可以分为以下几类:
不能后接に
表示非确定性的时间名词,如:今日、あした、今周、先月、来年、朝、昼、毎周、毎年、时々等。这些时间名词如果脱离了现在这一具体时间基准,也无法确定其具体的时间。
必须后接に
表示时钟或日历上标明的确定的时间,如:6时、1日、金曜日、5月、2009年等。
接不接に两可
这类时间名词所指的或是以现在以外某个特定时间为基准确定的具体时间,或是具有一定的时间长度,如:翌日、前日、春、夏、秋、冬、夏休み、春休み等。
…時
用于表示某个时间点,例如:
私は10歳の時、初めて飛行機に乗りました。(我十岁那年,第一次坐上了飞机)。
…間に
用于表示在某个时间段内完成的动作或行为,例如:
夏休みの間、この原稿を書き上げたいと思っています。(在暑假期间,我想完成这篇原稿)。
…後で
用于表示某个动作或事件之后,例如:
夕べ11時のニュースを聞いた後で、寝ました。(听到晚上11点的闹钟后,我就睡着了)。