日语的郑重语和敬语

日语的敬语可以分为两大类:尊敬语和自谦语。而郑重语实际上可以被视为敬语的一种形式,或者更准确地说,它是敬语中的一种表达方式,用于在正式、客气或文雅的场合中表示对听话人的尊重。以下是关于日语敬语的一些关键点:

尊敬语

用于表示对上级、长辈、客人等的尊敬。

常见的表达方式包括使用「いらっしゃる」、「おっしゃる」、「ご存知」等词汇,以及动词的敬语形式如「られる」、「请教え」等。

自谦语

用于表示说话人自己的行为,以降低自身来表示对别人的尊敬。

常见的表达方式包括使用「おる」、「おります」、「申す」等词汇,以及动词的敬语形式如「なさる」、「 말씀します」等。

郑重语

句末以「です」、「ます」和「ございます」为结尾,无论对方是谁且内容怎样,都是一种郑重表达时所使用的语言。

例如:「これは弟の写真です」、「お会いしましょう」、「お帰りください」等。

丁宁语

有时也可以将郑重语和丁宁语视为两类敬语。丁宁语更加细致和礼貌,常用于日常对话中表达对对方的尊重。

美化语

另一类敬语是美化语,用于使语言更加华丽和文雅。