日语汉字意思不同

日语中确实存在一些汉字词汇,它们的意思与中文有所不同。以下是一些例子:

お得意さん(otaku-san)

中文:顾客

日语:顾客

愛人(ai-jin)

中文:情人

日语:情人

愛想(ai-so)

中文:会应酬,恭维话,招待

日语:会应酬,恭维话,招待

案内(an-nai)

中文:指导,通知

日语:指导,通知

暗算(an-zan)

中文:心算

日语:心算

彼岸(hi-gan)

中文:春、秋分的前后三天

日语:春、秋分的前后三天

不審(fu-shin)

中文:可疑

日语:可疑