引人落泪的日语句子
1. ときに、真に、ときに见つけるだけで、どのように弱々しい言语を何かの爱。(当你真正爱一样东西的时候,你就会发现语言多么的脆弱和无力。)
2. 私の野生の南に离れた人を欠场急いで雁行形态を知るようになる。(我想知道这些仓皇南飞的大雁究竟带走了谁的思念。)
3. 时间として、次のいずれかにメモリの花弁春のタイミングによっては、最初は花びらを埋めている鲜やかな色を失って行く。悲しいの行に、マーク、浮き沈みの年までに残ってそれを见た。(花瓣随着时光流逝到下一个时机的春天,漫天的花瓣失去了原由的鲜艳色彩。看到的却上一悲伤的纹路,带着沧桑岁月留下的印记。)
4. 樱花之所以毫不留恋地飘落,是由于她知道明年还会开花。(さくらがあんなに洁(いさぎよ)く散(ち)るのは、来年(らいねん)も?(さ)くのわかってるからだよ。)
5. もう涙も出尽くした。(眼泪已经流尽了。)
6. もし远くばかり见ていたら、足元に注意を向けてみよう。本当の幸せはそこにしかないのだから。(如果你总是一直要看远方的话,那么现在不妨把注意力放在你的脚下,因为,事实上,真正的幸福就在这里。)
7. あなたがいなくて、心が痛い。(没有你在身边,我的心很痛。)
8. どんなに頑張っても、あなたには届かない。(不管我怎么努力,都无法到达你的心。)
9. もう会えないと思うと、胸が苦しくなる。(想到再也见不到你,我的心就会感到痛苦。)
这些句子都包含了深刻的情感和哀伤,适合在需要表达悲伤情绪时使用。