专利权保护期限届满英文如何表述?
专利权保护期限届满,即专利权人对其专利所享有的独占权、实施权等权利将不再受到法律保护。在英文中,对于“专利权保护期限届满”的表述有多种方式,以下将详细阐述几种常见的英文表述及其含义。
一、Patent protection term expires
这是最直接、最常见的表述方式。其中,“Patent”代表专利,“protection term”代表保护期限,“expires”表示到期、届满。这种表述简洁明了,适用于各种场合。
二、The patent protection period ends
与上述表述类似,这种说法也是直接表达专利权保护期限届满的意思。其中,“patent protection period”表示专利保护期限,“ends”表示结束、终止。这种表述方式在英文国家较为常见。
三、The patent protection period is over
这种表述方式与第二种类似,但更加口语化。其中,“patent protection period”表示专利保护期限,“is over”表示结束、完毕。这种表述适用于日常交流场合。
四、The patent protection term has expired
这种表述方式与第一种类似,但更加正式。其中,“patent protection term”表示专利保护期限,“has expired”表示已经到期、已经届满。这种表述适用于正式文件、合同等场合。
五、The patent protection period has ended
这种表述方式与第三种类似,但更加正式。其中,“patent protection period”表示专利保护期限,“has ended”表示已经结束、已经终止。这种表述适用于正式文件、合同等场合。
六、The patent protection term comes to an end
这种表述方式较为书面化,其中“patent protection term”表示专利保护期限,“comes to an end”表示结束、终结。这种表述适用于正式文件、合同等场合。
七、The patent protection period terminates
这种表述方式较为正式,其中“patent protection period”表示专利保护期限,“terminates”表示终止、结束。这种表述适用于正式文件、合同等场合。
总结:
在英文中,对于“专利权保护期限届满”的表述方式有多种,可以根据具体场合和语境选择合适的表述。以上列举的七种表述方式,均能准确传达专利权保护期限届满的意思。在实际应用中,可以根据需要灵活运用这些表述方式。
猜你喜欢:医药注册翻译