日语敬语授受动词

日语中的授受动词主要有以下几种:

あげる:

表示“给”,用于第一人称(我)给第二人称(你)或第三人称(他)物资。当对方地位比自己高时,使用“差し上げる”。

やる:

一般用于关系比较亲近的、随便的人或晚辈,以及动植物等。这个动词是“あげる”的口语形式。

差し上げる:

用于给地位较高的人物资,这个动词是“あげる”的敬语形式。

もらう:

表示“接受”,用于第一人称(我)接受第二人称(你)或第三人称(他)的物资。这个动词也可以用于表示接受别人为自己做某事。

いただく:

用于第二人称(你)或第三人称(他)接受第一人称(我)的物资。这个动词是“もらう”的敬语形式。

くれる:

表示“给”,用于别人给自己或给自己一方的人东西。这个动词也可以用于表示别人为自己做某事。

くださる:

是“くれる”的敬语形式,用于别人给自己或给自己一方的人东西。

例句:

1. 私は田中さんに日本の切手をやりました。(我给田中先生日本邮票)

2. 母は父に花をあげます。(妈妈给爸爸花)

3. 妹から电话をもらいます。(我从妹妹那里接到电话)

4. 堀田さんは私に時計をくれた。(堀田送给我一块表)

5. 私は木村さんに本をあげます。(我给木村一本书)

这些授受动词在日语中非常常用,掌握它们对于表达“给予”和“接受”非常重要。希望这些信息对你有所帮助。