日语谐音大全撒娇

甘える:

比较常见,经常用于生活之中。例如,男孩让女孩撒娇可以说:“たまに仆に甘えなよ”(偶尔也向我撒娇啊)。

駄々をこねる:

比较偏书面语,不常用。例如,女孩常说“甘えていい”,一般后不接“あげる、もらう”。

甘え切る:

完全利用。例如,“甘え切るんだ”表示彻底撒娇。

甘えきる:

极度撒娇。例如,“甘えきるよ”表示非常撒娇。

甘えつづける:

持续撒娇。例如,“甘えつづけてくる”表示一直撒娇。