日语两种读法

日语中汉字的读法主要分为两种: 音读训读

音读

定义:音读是模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。

分类:根据汉字传入的时代和来源地的不同,音读大致可以分为“唐音”、“宋音”和“吴音”等几种。

例子:例如,“汽车”的音读是“きゅうしゃ”。

训读

定义:训读是使用该汉字的日本固有同义语汇的读音。训读只借用汉字的形和义,不采用汉语的音。

例子:例如,“谢谢”的日语训读是“ありがとう”,而“人”的训读是“ひと”。

这两种读法在日语的发音和书写中都扮演着重要角色。通过掌握这些读法,可以更准确地理解和表达日语中的汉字和词汇。