对比翻译文献综述怎么写
对比翻译文献综述怎么写
对比翻译文献综述通常需要遵循以下步骤和结构:
引言
铺垫:简要介绍文献综述的目的、研究的重要性以及文献的范围。
亮点:概述文献综述的主要观点和结构。
正文
历史发展
梳理:介绍英汉对比翻译研究的历史发展,展示研究问题的演变过程。
研究现状
分析:深入探讨当前英汉对比翻译研究的现状,包括研究方法、理论框架和研究成果。
优劣:评价不同研究方法的优缺点和适用性。
实用价值
讨论:阐述英汉对比翻译研究的实用价值,如对语言教学、翻译实践和文化交流的贡献。
理论和方法
总结:总结现有的理论和方法,指出研究的空白点或批评点。
结论
总结:概括文献综述的主要发现,提出自己的见解。