在日语中敬体和简体

日语中的敬体和简体主要有以下区别:

结尾词汇的不同

敬体:一般以“です”或“ます”结尾。其中,“ます”用于动词,“です”用于名词和形容词。

简体:一般以“だ”或“である”结尾。其中,“だ”用于动词,“である”用于名词和形容词。

使用场合的不同

敬体:通常用于对长辈、上级、不太熟悉的人说话,或者在正式场合、公共场合、写书信等。

简体:通常用于对朋友、晚辈、下级说话,或者在非正式场合、写文章、报道、论文等。

动词的变化

敬体:动词在变为敬体时,通常需要加上“ます”,例如:食べる → 食べます,行く → 行きます。

简体:动词在变为简体时,一般直接使用基本形,例如:食べる → 食べ,行く → 行く。

敬语形式的多样性

敬体:除了“ます”和“です”,敬体还有其他形式,如“ません”(否定)、“ませんでした”(过去否定)、“ましょう”(建议)。