生物医药专业英语翻译有哪些常用术语?
生物医药专业英语翻译常用术语
随着生物技术的飞速发展,生物医药行业在我国逐渐成为国家战略性新兴产业。为了更好地与国际接轨,提高我国生物医药行业的国际竞争力,掌握生物医药专业英语翻译的常用术语至关重要。本文将详细介绍生物医药专业英语翻译中常见的术语,帮助读者提高翻译水平。
一、生物医药专业英语翻译常用术语
生物技术(Biotechnology)
生物技术是指运用生物学、化学、物理学、数学等原理,结合工程学、计算机科学等方法,对生物体进行改造、利用和开发的技术。生物制药(Biopharmaceutical)
生物制药是指以生物体或其组成部分为原料,通过生物技术手段制备的药物。药物(Drug)
药物是指用于预防、治疗、诊断疾病或改变生理功能的物质。药物代谢(Drug metabolism)
药物代谢是指药物在体内的吸收、分布、代谢和排泄过程。药物动力学(Pharmacokinetics)
药物动力学是研究药物在体内的动态变化规律,包括药物的吸收、分布、代谢和排泄。药效学(Pharmacodynamics)
药效学是研究药物与机体相互作用所产生的药理效应。药物相互作用(Drug interaction)
药物相互作用是指两种或两种以上药物同时使用时,产生的药理效应改变。药物不良反应(Adverse drug reaction)
药物不良反应是指药物在治疗过程中,对患者造成的不良影响。重组蛋白(Recombinant protein)
重组蛋白是指通过基因工程技术,将外源基因导入宿主细胞,使宿主细胞表达出具有特定功能的蛋白质。基因工程(Genetic engineering)
基因工程是指通过分子生物学、遗传学等方法,对生物体的基因进行改造、编辑的技术。生物信息学(Bioinformatics)
生物信息学是运用计算机技术、数学方法等,对生物数据进行处理、分析和解释的学科。生物标志物(Biomarker)
生物标志物是指用于诊断、预测、监测疾病或生理状态的生物分子、细胞或组织。肿瘤标志物(Tumor marker)
肿瘤标志物是指用于诊断、监测和评估肿瘤疾病的一类生物分子。免疫学(Immunology)
免疫学是研究机体免疫系统及其功能、疾病和免疫调节的学科。免疫治疗(Immunotherapy)
免疫治疗是指利用机体免疫系统来治疗疾病的方法。
二、生物医药专业英语翻译技巧
熟悉专业术语:掌握生物医药专业英语翻译的常用术语是提高翻译质量的基础。
注重语境理解:在翻译过程中,要充分理解原文的语境,确保翻译的准确性和流畅性。
注意专业术语的翻译一致性:在翻译同一专业术语时,要保持前后一致,避免出现矛盾。
适当使用缩写:在翻译过程中,合理使用缩写可以简化表达,提高翻译效率。
关注专业术语的前后文:在翻译专业术语时,要关注其前后文,确保翻译的准确性和完整性。
善于查阅资料:在遇到不熟悉的术语时,要善于查阅相关资料,确保翻译的准确性。
总之,生物医药专业英语翻译是一项具有挑战性的工作。通过掌握常用术语和翻译技巧,可以提高翻译质量,为我国生物医药行业的发展贡献力量。
猜你喜欢:翻译与本地化解决方案