日语特殊一类动词

日语中,动词根据其形态和变化规则可以分为几类,其中一类动词(V1)是以「う」段假名结尾的动词,而特殊一类动词则是指那些虽然看起来像是二类动词(V2),但实际上遵循一类动词的变化规则。下面是一些特殊一类动词的例子:

1. 嘲る (あざける)

含义:嘲笑、讥讽、奚落

例句:彼は皆の前で私を嘲った。(他在众人面前讥讽我。)

2. 焦る (あせる)

含义:焦躁、着急、慌张

例句:そんなに焦る必要はありません。(没必要那么慌张。)

3. 要る (いる)

含义:需要、必要

例句:図書館で本を借りるときには、カードが要ります。(在图书馆借书的时候需要卡。)

4. 煎る (いる)

含义:煎煮

例句:コーヒーを煎る時、いい匂いがします。(烘培咖啡时散发出一股香气。)

5. 返る (かえる)

含义:返回、归还、还原

例句:バスで忘れた財布が返ってきた。(坐公交车时找回了我忘记的钱包。)

6. 帰る (かえる)

含义:回来、归还

例句:アメリカへ渡ったきり帰って来なかった。(去了美国之后就再也没有回来。)

7. 限る (かぎる)

含义:限制

这些动词虽然形式上看似二类动词,但在变形时遵循一类动词的变化规则,即动词词干以「い」段假名结尾,并且变化形式也是在词干后加「る」。

需要注意的是,日语动词的分类和变化规则可能会随着时间而有所变化,因此建议参考最新的日语语法资料以获得准确信息。