中国日语有趣的知识问答

打电话为什么要说“もしもし”?

在过去电话性能不太好的年代里,为了确认接到电话的一方能否听到声音,人们会说“申(も)します、申(も)します」,后来由这句话演变成了现在说的“もしもし”。

日语中的“地震・雷・火事・おやじ”是什么意思?

这句俗语一般用来形容可怕的事情。其中“おやじ”并不是指父亲,而是指的台风。很久以前,并没有台风这个词,而是使用“大山風(おおやまじ)”来称呼,但日本人将其简化成了“おやじ”。

“フリーマーケット”是什么意思?

“フリーマーケット”来源于英语的词汇“flea market”,意义为“跳蚤市场”或“破烂市场”。

日语中“一二三四五六七”有另外意思吗?

是的,“一二三四五六七”写作“恥知らず”(はじしらず),代表“不知羞耻”的意思。古代有“孝、悌、忠、信、礼、义、廉、耻”8种高尚的道德,“一二三四五六七”也就是丢掉了第8项“耻”,所以称为“恥知らず”。

日语姓氏“ひととせ”是什么意思?

日本人中有姓“ひととせ”的,读作“よもひろ”,意思是“东西南北”。

日语中的“足”和“脚”有什么区别?

日语里“足”指的是脚踝以下的部分,也就是汉语里的“脚”;而日语里的“脚”指的是脚踝和盆骨之间的部分,也就是“腿”的部分。

日语中“anata”的由来是什么?