日语即使怎么说
日语中表达“即使”的词汇和句式有多个,以下是一些常见用法:
たとえ
平假名:たとえ
罗马读音:tatoe
意义:即使,纵然,哪怕,尽管。
例句:
たとえ雨が降っても、出かける。[即使下雨也要出门。]
たとえ世界が終わっても、私は夢を追い続ける。[即使世界末日,我也要继续追梦。]
としても
平假名:としても
罗马读音:tositemo
意义:即使,纵然,即或。
例句:
たとえそれが事実としても、君のしたことは許されない。[即使那是事实,你所做的事还是让人无法原谅。]
よしんば
平假名:よしんば
罗马读音:yosinnba
意义:纵令,纵然,即或。
例句:
纵しんばそれが事実としても、君のしたことは許されない。[即便那是事实,你所做的事还是让人无法原谅。]
にしろ 、 にせよ、 にしても
意义:即使,无论。
例句:
どんなに努力しても、成績が上がらない。[无论怎样努力,成绩也提高不了。]
あなたにせよ、彼は私の友人のままである。[无论你是谁,他都是我的朋友。]
につけ
意义:即使。
例句:
どんなに大変でも、彼は仕事を続けます。[无论多么辛苦,他都会继续工作。]
根据不同的语境和需要表达的程度,可以选择合适的表达方式。例如,“たとえ...ても”是最常见的表达“即使...也...”的结构,而“よしんば”和“にしろ”等则提供了更为强烈的语气。