没法比日语怎么说

“没法比”的日语表达是 敌わない比べ物にならない。其中,“敌わない”更侧重于表达无法胜过或匹敌的意思,而“比べ物にならない”则更强调两者之间的巨大差异,不适合用来相互比较。例如:

1. 中国和日本相比,差距太大,根本无法比较。[中国は日本と比べものにならないくらいだ。]

2. 这次的房子比先前的大多了,简直没法比。[今回の部屋は前と比べものにならないくらい広い。]