日语敬语等级
日语敬语等级可以大致分为以下几类:
尊敬语:
用于对地位较高的人表达尊敬,包括以下几种:
謙譲語(Kenjougo):用于对长辈或上司表达尊敬的同时,带有一定的谦逊。
尊敬語(Sonkeigo):用于对地位极高的人表达极高的尊敬,如天皇、太皇太后等。
谦让语:
用于表达谦逊,包括以下几种:
丁寧語(Teineigo):用于对长辈、上司或客户表达谦逊和尊重。
郑重语:
用于表达郑重、严肃的态度,通常用于正式场合或文书中。
此外,日语中还有一些特定的敬语词汇用于表达对特定身份人物的尊敬,例如:
崩御(ほうぎょ):用于形容天皇、太皇太后、皇太后、皇后、上皇、上皇后以及历史上法皇的死亡。
薨御(こうぎょ):用于形容皇太子的死,也可指亲王、女院、摄政、关白、大臣(律令制下从二位至正一位)的死去。
薨去(こうきょ):用于形容皇族(皇太子妃、亲王、内亲王)或三位(正三位、从三位)以上贵人的死亡。